使徒行传 28:13

KJV

And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

— 使徒行传 28:13, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 28:13 (King James Version).

"使徒行传 28:13." King James Version. Web.

使徒行传 28:13, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 28 connects to 1 cross-reference. 提摩太前书1:保罗嘱咐提摩太阻止某些人在以弗所传异端;命令的目标是出于清洁心、无亏良心和无伪信心的爱;律法不是为义人立的,乃是为不法之人;保罗感谢神的怜悯,他曾是亵渎神、逼迫人的人,却蒙了怜悯;「基督耶稣降世,为要拯救罪人,这话是可信的,是十分可佩服的;在罪人中我是个罪魁。」

Read 使徒行传 Chapter 28 →

其他译本

ASV

And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

YLT

thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second <FI>day<Fi> we came to Puteoli;

BBE

And from there, going about in a curve, we came to Rhegium: and after one day a south wind came up and on the day after we came to Puteoli:

交叉参考