使徒行传 27:13

KJV

And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

— 使徒行传 27:13, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 27:13 (King James Version).

"使徒行传 27:13." King James Version. Web.

使徒行传 27:13, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 27 connects to 4 cross-references. 帖撒罗尼迦后书3:为他们祷告「得神的道快快传开,得荣耀」;主必坚固你们,保护你们脱离那恶者;关于游手好闲者:「若有人不肯作工,就不可吃饭」;对不听从的人,要记住他的名,不和他来往,但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。

Read 使徒行传 Chapter 27 →

其他译本

ASV

And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.

YLT

and a south wind blowing softly, having thought they had obtained <FI>their<Fi> purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,

BBE

And when the south wind came softly, being of the opinion that their purpose might be effected, they let the ship go and went sailing down the side of Crete, very near to the land.

交叉参考