使徒行传 28:3
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 提摩太前书1:保罗嘱咐提摩太阻止某些人在以弗所传异端;命令的目标是出于清洁心、无亏良心和无伪信心的爱;律法不是为义人立的,乃是为不法之人;保罗感谢神的怜悯,他曾是亵渎神、逼迫人的人,却蒙了怜悯;「基督耶稣降世,为要拯救罪人,这话是可信的,是十分可佩服的;在罪人中我是个罪魁。」
其他译本
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
but Paul having gathered together a quantity of sticks, and having laid <FI>them<Fi> upon the fire, a viper--out of the heat having come--did fasten on his hand.
But when Paul had got some sticks together and put them on the fire, a snake came out, because of the heat, and gave him a bite on the hand.
交叉参考
They hatch cockatrice’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is …
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young …
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and …
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart …
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation …
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man …
He shall suck the poison of asps: the viper’s tongue shall slay him.
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above …