使徒行传 4:17
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 哥林多后书7:提多带来哥林多人悔改的好消息;他们因保罗的信而忧愁,但这忧愁是「按神的意思忧愁,产生了没有后悔的悔改」。保罗完全喜乐,他夸奖哥林多人时并不因此惭愧;提多也为他们更新的热情而深受鼓励。
其他译本
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
交叉参考
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for …
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease …
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every …
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and …
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the …
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the Lord, heard …
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah …
Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a …
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he …