使徒行传 7:2

KJV

And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

— 使徒行传 7:2, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 7:2 (King James Version).

"使徒行传 7:2." King James Version. Web.

使徒行传 7:2, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」

Read 使徒行传 Chapter 7 →

其他译本

ASV

And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

YLT

and he said, `Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,

BBE

And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,

交叉参考