阿摩司书 3:15
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
Context
This verse from 阿摩司书 Chapter 3 connects to 7 cross-references. 耶罗波安在伯特利和但立金牛犊:「以色列人哪,看哪,带你们出埃及地的神在这里!」又设立非利未人为祭司,擅自更改节期,以神坛中的偶像拜祭。神人从犹大来到伯特利,预言日后一位叫约西亚的王将亵渎这坛。
其他译本
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.
And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!
And I will send destruction on the winter house with the summer house; the ivory houses will be falling down and the great houses will come to an end, says the Lord.
交叉参考
And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And …
Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, …
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee …
In mine ears said the Lord of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, …
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning …
Therefore thus saith the Lord God; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring …
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.