歌罗西书 2:9
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Context
This verse from 歌罗西书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 启示录22:生命水的河从神和羔羊的宝座流出,从街道中间流过;生命树结十二样果子,树的叶子为万国的医治;神的仆人要见他的面,要在他面前作王;「我来得快了!」「圣灵和新妇都说'来!'」「愿主耶稣来!」愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在!
其他译本
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
because in him doth tabernacle all the fulness of the Godhead bodily,
For in him all the wealth of God's being has a living form,
交叉参考
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall …
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know …
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three …
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, …
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, …
In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of …
For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath …
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen …