但以理书 12:4
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 以色列遭受三年饥荒,神告知是因扫罗杀害基遍人,大卫将扫罗的七个孙子交给基遍人,他们将其挂在山上;利斯巴在孩子的尸首旁守护数月;大卫将扫罗和约拿单的骸骨重葬,神回应了以色列人的祷告,降雨解除旱灾。
其他译本
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.'
But as for you, O Daniel, let the words be kept secret and the book rolled up and kept shut till the time of the end: numbers will be going out of the way and troubles will be increased.
交叉参考
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun …
The meek also shall increase their joy in the Lord, and the poor among men shall rejoice in the Holy …
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall …
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge …
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at …
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: …
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that …
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from …