但以理书 5:27
TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 5 connects to 8 cross-references. 先知拿单来见大卫,讲穷人爱羊羔的比喻;大卫大怒,拿单说:「那人就是你。」大卫认罪,拿单说:「耶和华已经除去你的罪,你必不死,然而那孩子必死。」孩子果然生病死亡,大卫安慰拔示巴,拔示巴生所罗门。
其他译本
TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting.
Weighed--Thou art weighed in the balances, and hast been found lacking.
Tekel; you have been put in the scales and seen to be under weight.
交叉参考
Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the …
Reprobate silver shall men call them, because the Lord hath rejected them.
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, …
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow …
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a …
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; …