申命记 10:6

KJV

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

— 申命记 10:6, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 10:6 (King James Version).

"申命记 10:6." King James Version. Web.

申命记 10:6, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 以色列人在什亭和摩押女子行淫,拜巴力·毘珥,惹起神的怒气;神降瘟疫,许多人死亡。非尼哈见以色列人将米甸女子带进营,取枪刺死了那对男女,瘟疫止息,死了二万四千人。

Read 申命记 Chapter 10 →

其他译本

ASV

(And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

YLT

`And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead;

BBE

(And the children of Israel went on from Beeroth Bene-jaakan to Moserah: there death came to Aaron and he was put to rest in the earth; and Eleazar, his son, took his place as priest.

交叉参考