申命记 12:20

KJV

When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

— 申命记 12:20, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 12:20 (King James Version).

"申命记 12:20." King James Version. Web.

申命记 12:20, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 神颁布按人口比例分配迦南土地的规定,并说明抽签分地的方法。又数点利未支派男丁,神重申利未人在以色列中无地业可分,以他们的职分为产业。西罗非哈的五个女儿无兄弟,请求分得父亲的产业,神同意她们的请求并制定相关律例。

Read 申命记 Chapter 12 →

其他译本

ASV

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.

YLT

`When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh--for thy soul desireth to eat flesh--of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.

BBE

When the Lord your God makes wide the limit of your land, as he has said, and you say, I will take flesh for my food, because you have a desire for it; then you may take whatever flesh you have a desire for.

交叉参考