申命记 17:18
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:
Context
This verse from 申命记 Chapter 17 connects to 6 cross-references. 以色列人按神的吩咐攻打米甸,杀死了五位米甸王和巴兰;带回了妇女和孩子及牲畜财物。摩西因留下了妇女(她们正是引诱以色列人犯罪的人)而发怒,命令杀死所有男孩和不守贞洁的女子,并规定战利品的分配方法。
其他译本
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:
`And it hath been, when he sitteth on the throne of his kingdom, that he hath written for himself the copy of this law, on a book, from <FI>that<Fi> before the priests the Levites,
And when he has taken his place on the seat of his kingdom, he is to make in a book a copy of this law, from that which the priests, the Levites, have in their care:
交叉参考
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of …
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a …
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the …
And he brought forth the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they …
And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the …
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house …