申命记 31:9
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the Lord, and unto all the elders of Israel.
Context
This verse from 申命记 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 摩西警告以色列人进入富庶的迦南后,不可忘记神是引领他们出埃及的主,不可跟从外邦神;若违背,必遭毁灭,就如神毁灭迦南人一样。
其他译本
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, that bare the ark of the covenant of Jehovah, and unto all the elders of Israel.
And Moses writeth this law, and giveth it unto the priests (sons of Levi, those bearing the ark of the covenant of Jehovah), and unto all the elders of Israel,
Then Moses put all this law in writing, and gave it to the priests, the sons of Levi, who take up the ark of the Lord's agreement, and to all the responsible men of Israel.
交叉参考
And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the …
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the Lord: and these are their …
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy …
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the …
Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their …
And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the Lord your God, and …
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing …
And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the …
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.