申命记 17:7

KJV

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

— 申命记 17:7, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 17:7 (King James Version).

"申命记 17:7." King James Version. Web.

申命记 17:7, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 17 connects to 9 cross-references. 以色列人按神的吩咐攻打米甸,杀死了五位米甸王和巴兰;带回了妇女和孩子及牲畜财物。摩西因留下了妇女(她们正是引诱以色列人犯罪的人)而发怒,命令杀死所有男孩和不守贞洁的女子,并规定战利品的分配方法。

Read 申命记 Chapter 17 →

其他译本

ASV

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.

YLT

the hand of the witnesses is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

BBE

The hands of the witnesses will be the first to put him to death, and after them the hands of all the people. So you are to put away the evil from among you.

交叉参考