申命记 2:10

KJV

The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

— 申命记 2:10, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 2:10 (King James Version).

"申命记 2:10." King James Version. Web.

申命记 2:10, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 2 connects to 3 cross-references. 摩西差遣使者请求以东王借道通过,以东拒绝;以色列人绕道而行。以色列人来到何珥山,神宣告亚伦的死期,摩西将亚伦的祭司圣衣脱下,转给他儿子以利亚撒,亚伦在山顶去世,百姓为他哀哭三十天。

Read 申命记 Chapter 2 →

其他译本

ASV

(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

YLT

`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;

BBE

(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;

交叉参考