申命記 2:10

KJV

The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

— 申命記 2:10, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 2:10 (King James Version).

"申命記 2:10." King James Version. Web.

申命記 2:10, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 2 connects to 3 cross-references. ツェロフハドの娘たちは父に息子がいないため土地の相続権を求めた。神はモーセに彼女たちの主張が正当であると告げ、娘への相続を認める規定を設けた。

Read 申命記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

YLT

`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;

BBE

(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;

相互参照