申命记 22:1

KJV

Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

— 申命记 22:1, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 22:1 (King James Version).

"申命记 22:1." King James Version. Web.

申命记 22:1, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 西罗非哈的女儿因继承父亲的地业而可能嫁到其他支派、导致土地流失,族长们请求立例解决。神规定:承受产业的女儿只能嫁给本支派的男子,以确保土地在各支派中固定传承。

Read 申命记 Chapter 22 →

其他译本

ASV

Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

YLT

`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

BBE

If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.

交叉参考