申命记 28:6
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
Context
This verse from 申命记 Chapter 28 connects to 5 cross-references. 摩西提醒以色列人在何烈山所发生的神迹,他们看见了火焰、听见了神的声音;他警告不可雕刻偶像,因为他们在西奈山没有看见形像。摩西宣告六个逃城的设立,约旦河东的每边各三座。
其他译本
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
`Blessed <FI>art<Fi> thou in thy coming in, and blessed <FI>art<Fi> thou in thy going out.
A blessing will be on your coming in and on your going out.
交叉参考
The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and …
And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go …
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and …
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can …