申命记 30:19
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Context
This verse from 申命记 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 摩西颁布以色列人信仰的核心宣言:「你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的神。」(示玛)他吩咐以色列人将这话记在心上,教导儿女,缠在手上,写在门框上。
其他译本
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
`I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,
Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:
交叉参考
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the …
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which …
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their …
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether …
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve …
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.