申命记 30:19

KJV

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

— 申命记 30:19, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 30:19 (King James Version).

"申命记 30:19." King James Version. Web.

申命记 30:19, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 摩西颁布以色列人信仰的核心宣言:「你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的神。」(示玛)他吩咐以色列人将这话记在心上,教导儿女,缠在手上,写在门框上。

Read 申命记 Chapter 30 →

其他译本

ASV

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

YLT

`I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,

BBE

Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:

交叉参考