申命记 32:20
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
Context
This verse from 申命记 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 摩西吩咐以色列人彻底毁灭迦南七族,不与他们通婚,不拜他们的神,毁坏他们的祭坛;因为以色列人是神的圣民,是神从万民中拣选为特别的子民。
其他译本
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
And He saith: I hide My face from them, I see what <FI>is<Fi> their latter end; For a froward generation <FI>are<Fi> they, Sons in whom is no stedfastness.
And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.
交叉参考
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide …
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in …
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I …
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, …
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? …
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, …
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the Lord:
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou …