申命记 4:25

KJV

When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the Lord thy God, to provoke him to anger:

— 申命记 4:25, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 4:25 (King James Version).

"申命记 4:25." King James Version. Web.

申命记 4:25, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 以色列人继续沿红海走,唱起感谢神赐水的歌;他们击败了亚摩利王西宏,夺取了他的城邑,又打败了巴珊王噩,占领了他的全地。

Read 申命记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;

YLT

`When thou begettest sons and sons' sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger: --

BBE

If, when you have had children and children's children, and have been living a long time in the land, you are turned to evil ways, and make an image of any sort, and do evil in the eyes of the Lord your God, moving him to wrath:

交叉参考