申命记 7:26

KJV

Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.

— 申命记 7:26, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 7:26 (King James Version).

"申命记 7:26." King James Version. Web.

申命记 7:26, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 巴勒引领巴兰到高处俯视以色列营地,要他咒诅以色列人;巴兰却说出了神放在他口中的话,宣告以色列人蒙神祝福,不可被咒诅,神的旨意与神的子民同在。

Read 申命记 Chapter 7 →

其他译本

ASV

And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.

YLT

and thou dost not bring in an abomination unto thy house--or thou hast been devoted like it; --thou dost utterly detest it, and thou dost utterly abominate it; for it <FI>is<Fi> devoted.

BBE

And you may not take a disgusting thing into your house, and so become cursed with its curse: but keep yourselves from it, turning from it with fear and hate, for it is a cursed thing.

交叉参考