申命记 9:28

KJV

Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

— 申命记 9:28, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 9:28 (King James Version).

"申命记 9:28." King James Version. Web.

申命记 9:28, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 9 connects to 2 cross-references. 巴兰宣告最后一段神谕:预言以色列必兴盛,迦南各民族将被征服,并提到「有星要出于雅各,有杖要兴于以色列」。他又预言亚玛力、基尼和亚述的命运,然后返回本地。

Read 申命记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

YLT

lest the land say from which Thou hast brought us out, Because of Jehovah's want of ability to bring them in unto the land of which He hath spoken to them, and because of His hating them, He brought them out to put them to death in the wilderness;

BBE

Or it may be said in the land from which you have taken them, Because the Lord was not able to take them into the land which he said he would give them, and because of his hate for them, he has taken them out to put them to death in the waste land.

交叉参考