传道书 2:1
I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
Context
This verse from 传道书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 第二至第四灾:青蛙之灾(法老后悔但再次心硬)、虱子之灾(术士无法仿效)、蝇虫之灾(但歌珊地得保护)。神在以色列人和埃及人之间作了区别。
其他译本
I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.
I said in my heart, `Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it <FI>is<Fi> vanity.
I said in my heart, I will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.
交叉参考
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, …
The Lord God hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the …
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with …
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in …
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and …
Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, …
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house …
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that …
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for …