传道书 5:17

KJV

All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

— 传道书 5:17, King James Version
图像

Cite This Verse

传道书 5:17 (King James Version).

"传道书 5:17." King James Version. Web.

传道书 5:17, King James Version.

Context

This verse from 传道书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 神预告第十灾:长子尽死。命以色列人各家取一只无残疾的羔羊,将血涂在门框上,午夜神击杀埃及人长子时,有血之门得以越过。这便是逾越节的起源。

Read 传道书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath.

YLT

Also all his days in darkness he consumeth, and sadness, and wrath, and sickness abound.

BBE

All his days are in the dark, and he has much sorrow, pain, disease, and trouble.

交叉参考