列王纪下 1:2

KJV

And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baal–zebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.

— 列王纪下 1:2, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 1:2 (King James Version).

"列王纪下 1:2." King James Version. Web.

列王纪下 1:2, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 饥荒第三年,神吩咐以利亚去见亚哈;以利亚遇见王宫总管俄巴底,吩咐他安排与亚哈相见。以利亚在迦密山向四百五十个巴力先知发出挑战,比试哪位神能降火,神的火烧尽了以利亚的祭物和坛,证明耶和华是神,以利亚在基顺河边杀了所有的巴力先知。

Read 列王纪下 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.

YLT

and Ahaziah falleth through the lattice in his upper chamber that <FI>is<Fi> in Samaria, and is sick, and sendeth messengers, and saith unto them, `Go ye, inquire of Baal-Zebub god of Ekron if I recover from this sickness.'

BBE

Now Ahaziah had a fall from the window of his room in Samaria, and was ill. And he sent men, and said to them, Put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, about the outcome of my disease, to see if I will get well or not.

交叉参考