以斯帖记 5:12

KJV

Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.

— 以斯帖记 5:12, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 5:12 (King James Version).

"以斯帖记 5:12." King James Version. Web.

以斯帖记 5:12, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 参巴拉和多比雅嘲讽城墙工程,尼希米向神祷告,求祂记念他们的侮辱;城墙修到一半时,敌人密谋攻击,尼希米安排一半人站岗守卫,一半人继续修建,守卫和工人都腰佩刀剑,准备随时应战。

Read 以斯帖记 Chapter 5 →

其他译本

ASV

Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.

YLT

And Haman saith, `Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king,

BBE

And Haman said further, Truly, Esther the queen let no man but myself come in to the feast which she had made ready for the king; and tomorrow again I am to be her guest with the king.

交叉参考