箴言 7:22
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Context
This verse from 箴言 Chapter 7 connects to 4 cross-references. 约瑟是雅各最喜爱的儿子,哥哥们因嫉妒,将他卖给以实玛利商人,带到埃及;他们用山羊血染染衣骗雅各,说约瑟被野兽吃了。
其他译本
He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or asone infetters to the correction of the fool;
He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,
The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;
交叉参考
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, …
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have …
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon …