以斯帖记 7:6

KJV

And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

— 以斯帖记 7:6, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 7:6 (King James Version).

"以斯帖记 7:6." King James Version. Web.

以斯帖记 7:6, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 参巴拉等人四次诡计引诱尼希米下工出来谈判,他坚拒;又差人送信指控他图谋造反,他否认辟谣,又有假先知被收买诱骗他躲进圣殿,他识破拒绝。五十二天之后,城墙竣工,众仇敌因此灰心,知道这工程是神的作为。

Read 以斯帖记 Chapter 7 →

其他译本

ASV

And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

YLT

And Esther saith, `The man--adversary and enemy--<FI> is<Fi> this wicked Haman;' and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.

BBE

And Esther said, Our hater and attacker is this evil Haman. Then Haman was full of fear before the king and the queen.

交叉参考