出埃及记 1:21

KJV

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

— 出埃及记 1:21, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 1:21 (King James Version).

"出埃及记 1:21." King James Version. Web.

出埃及记 1:21, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 以色列人在埃及生养众多,法老惧怕他们,便以劳役苦待他们,命令杀死所生的男婴。利未家的一个女子生了一个儿子,把他藏了三个月,后来放在尼罗河边的蒲草箱里,被法老的女儿收养,取名摩西。

Read 出埃及记 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.

YLT

and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;

BBE

And because the women who took care of the Hebrew mothers had the fear of God, he gave them families.

交叉参考