出埃及记 12:10
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 12 connects to 8 cross-references. 午夜时分,神击杀了埃及所有长子,包括坐在宝座上法老的长子;埃及人哀号遍地,逾越节就此设立为永远的节期。法老连夜打发以色列人离开,以色列人携带从埃及人所要来的金银财物,带着无酵饼团出走。
其他译本
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn.
Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.
交叉参考
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain …
And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt …
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the …
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it …
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am …
And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any …
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord thy God giveth thee: