出埃及记 12:33

KJV

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

— 出埃及记 12:33, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 12:33 (King James Version).

"出埃及记 12:33." King James Version. Web.

出埃及记 12:33, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 12 connects to 5 cross-references. 午夜时分,神击杀了埃及所有长子,包括坐在宝座上法老的长子;埃及人哀号遍地,逾越节就此设立为永远的节期。法老连夜打发以色列人离开,以色列人携带从埃及人所要来的金银财物,带着无酵饼团出走。

Read 出埃及记 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

YLT

And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;'

BBE

And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.

交叉参考