出埃及记 15:10
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 摩西和以色列人在过红海后唱起赞美神的歌,颂扬神将法老的军队抛入海中,以大能领他们走向应许之地。米利暗带领妇女以鼓击节歌舞颂赞。
其他译本
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.
You sent your wind and the sea came over them: they went down like lead into the great waters.
交叉参考
And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake …
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to …
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that …
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth …
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and …
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.