出埃及记 16:13
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 16 connects to 6 cross-references. 以色列人在旷野行路,水苦不能喝,神使树枝丢入苦水,水变甘甜。神应许若他们顺从,就不将埃及的疾病加在他们身上,随后带领他们到了有十二股水泉的以琳。
其他译本
And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.
And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,
And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents.
交叉参考
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled …
And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by …
And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.