出埃及记 16:34
As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 以色列人在旷野行路,水苦不能喝,神使树枝丢入苦水,水变甘甜。神应许若他们顺从,就不将埃及的疾病加在他们身上,随后带领他们到了有十二股水泉的以琳。
其他译本
As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
as Jehovah hath given commandment unto Moses, so doth Aaron let it rest before the Testimony, for a charge.
So Aaron put it away in front of the holy chest to be kept, as the Lord gave orders to Moses.
交叉参考
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony …
In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order …
And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat …
And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of …
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables …
This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the …
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the …
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all …
But the Levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of …