出埃及记 20:18
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 20 connects to 7 cross-references. 以色列人到达西奈山,神吩咐摩西传话,若百姓遵守圣约,他们将成为神的子民和祭司的国度。神降临西奈山,雷轰、闪电、浓云密布,百姓在山下战兢,神在其中与摩西说话。
其他译本
And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.
And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and the people see, and move, and stand afar off,
And all the people were watching the thunderings and the flames and the sound of the horn and the mountain smoking; and when they saw it, they kept far off, shaking with fear.
交叉参考
Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word …
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, …
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof …
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a …