出埃及记 24:2
And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 摩西将神的一切话告诉百姓,百姓应允遵守;摩西随即将律法写下,献祭立约,以牛血撒在百姓身上。摩西、亚伦、拿答、亚比户与七十位长老上山,见到了以色列的神,在神面前吃喝。
其他译本
and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.
And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them.
交叉参考
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but …
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will …
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil …
And having an high priest over the house of God;
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but …
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in …
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the Lord will shew who are …