出埃及记 24:5
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the Lord.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 24 connects to 8 cross-references. 摩西将神的一切话告诉百姓,百姓应允遵守;摩西随即将律法写下,献祭立约,以牛血撒在百姓身上。摩西、亚伦、拿答、亚比户与七十位长老上山,见到了以色列的神,在神面前吃喝。
其他译本
And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.
and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah--calves.
And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.
交叉参考
And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the …
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any …
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the Lord.
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be …
And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn …
And the Lord called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,