出埃及记 28:21
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 28 connects to 6 cross-references. 神吩咐用精金打造会幕的灯台和七个灯盏,并描述大祭司要穿的圣衣:以弗得、胸牌、外袍和头巾,上面镌刻着十二支派的名字,大祭司进入至圣所时当背负在肩,挂在胸前。
其他译本
And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, they shall be for the twelve tribes.
and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.
The jewels are to be twelve in number, for the names of the children of Israel; every jewel having the name of one of the twelve tribes cut on it as on a stamp.
交叉参考
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the …
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes …
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four …
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the …
And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written …