出埃及记 28:37

KJV

And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

— 出埃及记 28:37, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 28:37 (King James Version).

"出埃及记 28:37." King James Version. Web.

出埃及记 28:37, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 28 connects to 9 cross-references. 神吩咐用精金打造会幕的灯台和七个灯盏,并描述大祭司要穿的圣衣:以弗得、胸牌、外袍和头巾,上面镌刻着十二支派的名字,大祭司进入至圣所时当背负在肩,挂在胸前。

Read 出埃及记 Chapter 28 →

其他译本

ASV

And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

YLT

and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre--over-against the front of the mitre it is;

BBE

Put a blue cord on it and put it on the front of the twisted head-dress:

交叉参考