民数记 15:38

KJV

Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:

— 民数记 15:38, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 15:38 (King James Version).

"民数记 15:38." King James Version. Web.

民数记 15:38, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 15 connects to 4 cross-references. 神吩咐将麻风病人、有漏症的人以及因死尸不洁的人打发出营;并颁布歉咎赔偿律法,以及测试妻子贞洁的苦水礼仪。

Read 民数记 Chapter 15 →

其他译本

ASV

Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of each border a cord of blue:

YLT

`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, and they have made for themselves fringes on the skirts of their garments, to their generations, and they have put on the fringe of the skirt a ribbon of blue,

BBE

Say to the children of Israel that through all their generations they are to put on the edges of their robes an ornament of twisted threads, and in every ornament a blue cord;

交叉参考