出埃及记 33:2

KJV

And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

— 出埃及记 33:2, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 33:2 (King James Version).

"出埃及记 33:2." King James Version. Web.

出埃及记 33:2, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 33 connects to 9 cross-references. 神吩咐制造铜洗濯盆,放在会幕与燔祭坛之间,亚伦和他的儿子们进入会幕前必须洗手洗脚。神规定了调制圣膏油和香料的成分,只可用于会幕中的圣洁用途,不可仿照自用。

Read 出埃及记 Chapter 33 →

其他译本

ASV

and I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

YLT

(and I have sent before thee a messenger, and have cast out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite,)

BBE

And I will send an angel before you, driving out the Canaanite and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite:

交叉参考