出埃及记 33:22

KJV

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

— 出埃及记 33:22, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 33:22 (King James Version).

"出埃及记 33:22." King James Version. Web.

出埃及记 33:22, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 33 connects to 9 cross-references. 神吩咐制造铜洗濯盆,放在会幕与燔祭坛之间,亚伦和他的儿子们进入会幕前必须洗手洗脚。神规定了调制圣膏油和香料的成分,只可用于会幕中的圣洁用途,不可仿照自用。

Read 出埃及记 Chapter 33 →

其他译本

ASV

and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:

YLT

and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,

BBE

And when my glory goes by, I will put you in a hole in the rock, covering you with my hand till I have gone past:

交叉参考