出埃及记 40:5
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 40 connects to 10 cross-references. 技工比撒列和亚何利亚伯率众人制作了圣幕:约柜、施恩座、陈设饼桌、纯金灯台、香坛、膏油、香料、燔祭坛以及幔子,完全按照神所吩咐的样式造成。
其他译本
And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
`And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,
And put the gold altar for burning perfumes in front of the ark of the law, hanging the curtain over the doorway of the House.
交叉参考
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine …
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks …
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, …
And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of …
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.