出埃及记 30:1
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 神指示摩西将亚伦和他的儿子们分别为圣,献上公牛和两只公绵羊,承接圣职的礼仪包括涂圣膏油、洗涤身体、穿圣衣,以及特定的献祭程序。
其他译本
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
`And thou hast made an altar <FI>for<Fi> making perfume; <FI>of<Fi> shittim wood thou dost make it;
And you are to make an altar for the burning of perfume; of hard wood let it be made.
交叉参考
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much …
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the …
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of …
And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the …
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord …
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
And he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the Lord, that …
And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the …
And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in …