出埃及记 6:3
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 神再次向摩西表明他的名字和与列祖所立的约,吩咐他告诉以色列人神必救赎他们。摩西又向法老传达神的话,法老心里刚硬,拒绝让以色列人离去。
其他译本
and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them.
and I appear unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; as to My name Jehovah, I have not been known to them;
I let myself be seen by Abraham, Isaac, and Jacob, as God, the Ruler of all; but they had no knowledge of my name Yahweh.
交叉参考
I am the Lord: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise …
Thus saith the Lord the King of Israel, and his redeemer the Lord of hosts; I am the first, and …
Now therefore, what have I here, saith the Lord, that my people is taken away for nought? they that rule …
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth …
John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and …
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and …
That men may know that thou, whose name alone is Jehovah, art the most high over all the earth.
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he …
And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth–el, and pitched his tent, having Beth–el on …
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built …