以西结书 13:7

KJV

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken?

— 以西结书 13:7, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 13:7 (King James Version).

"以西结书 13:7." King James Version. Web.

以西结书 13:7, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 13 connects to 5 cross-references. 波阿斯在城门口当着众长老的面处理赎回事宜:那更近的亲属因害怕连累自己的产业,放弃了赎回权;波阿斯赎回拿俄米的地并娶路得为妻;路得生了俄备得,俄备得是耶西的父亲,耶西是大卫的父亲。

Read 以西结书 Chapter 13 →

其他译本

ASV

Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?

YLT

A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?

BBE

Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?

交叉参考