以西结书 20:49
Then said I, Ah Lord God! they say of me, Doth he not speak parables?
Context
This verse from 以西结书 Chapter 20 connects to 5 cross-references. 撒母耳年老,立他的儿子作士师,但他们贪财弄权。百姓要求有一个王,撒母耳不悦,神告诉撒母耳:「他们不是厌弃你,而是厌弃我。」神应允他们的要求,命撒母耳警告他们王将如何压制他们,百姓仍坚持要王。
其他译本
Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables?
And I say, `Ah, Lord Jehovah, They are saying of me, Is he not using similes?
Then I said, Ah, Lord! they say of me, Is he not a maker of stories?
交叉参考
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they …
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; …
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto …
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? …