以西结书 21:20

KJV

Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.

— 以西结书 21:20, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 21:20 (King James Version).

"以西结书 21:20." King James Version. Web.

以西结书 21:20, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 基士的儿子扫罗出去找父亲的驴,仆人建议去见先知撒母耳;撒母耳早已得神的默示,为扫罗膏油,告诉他将统治以色列。神的兆头一一应验,扫罗受神的灵感动,与众先知一同说话。

Read 以西结书 Chapter 21 →

其他译本

ASV

Thou shalt appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

YLT

A way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of Ammon, And to Judah, in Jerusalem--the fenced.

BBE

Put a pillar at the top of the road for the sword to come to Rabbah in the land of the children of Ammon, and to Judah and to Jerusalem in the middle of her.

交叉参考