以西结书 24:2

KJV

Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

— 以西结书 24:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 24:2 (King James Version).

"以西结书 24:2." King James Version. Web.

以西结书 24:2, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 24 connects to 8 cross-references. 撒母耳在全以色列面前卸任,回顾他从年幼至今无可指责的服事;他宣告神的历史作为,警告悖逆的咒诅和顺服的祝福;他们求王是一种罪,但神仍会守约;神使打雷下雨为证,众民惧怕。

Read 以西结书 Chapter 24 →

其他译本

ASV

Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

YLT

`Son of man, write for thee the name of the day--this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day--

BBE

Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day.

交叉参考